喪失理智

作者: 潘國森

原載: 《都市日報》〈中國名堂〉 2008年5月2日


中學會考中文科試題對年輕人「潮語」的「喪」理解為「極其」或「誇張地」,擬題人選了「喪喊」、「喪玩」為例。本人雖是「老餅」,不敢自稱比考評局的專家更在行,但從語言學角度分析其來歷,則不能同意這麼解。近年許多傳媒如此用一個「喪」字,淺見以為是「喪失理智地」的簡稱。有人大叫大嚷大哭大鬧,可以稱為「喪喊」。喊在廣府話還有「哭」義,「喪喊」不可能是「誇張地喊」。喪玩、喪食,應解作「喪失理智地」玩樂和進食。

中學會考雖然不是科舉時代的國家掄材大典,但這公開試的功能何在?考核學生對一時流行的俚語有何理解,並以此甄別學生能力,是否切合原來的教學目標?擬題人對這些「潮語」的理解比較片面,是否應該先請教專家、用家?但是,不恥下問又會否造成泄露試題的風險?廣府話口語常有罵人「喪喪地」,考評局這一怪招,實在有點「喪喪地」。

(二之二)