會考要不要考「正音」?

作者: 潘國森

原載: 《都市日報》〈中國名堂〉 2006年12月8日


二零零七年中學會考中國語文科的試卷四考核學生的「說話能力」,其中「朗讀部份」除了考整體表現之外,還要挑九個字來評核「讀音咬字」,便為香港文化前途深以為憂。真要正正式式寫封信去請教香港考試及評核局的領導,究竟用甚麼標準來決定學生的讀音是對是錯。

香港人以廣府話(一般俗稱粵語,不盡正確)為母語,這個「讀音咬字」當然以廣府話為準,但是近年何文匯教授在各大電子傳媒大力推動的「粵語正音」卻違反廣府話傳統和音韻學學理。如果考生見「友誼」便按父母所教讀「有兒」,而不肯學何教授讀「有異」,會不會給考官當作「讀破字瞻」、「咬字不清」而扣分?「妖怪」是「繞怪」(本讀)還是「腰怪」(何讀)?「夭折」是「腰折」還是「繞折」(何讀)?「購買」是「扣買」還是「救買」(何讀)?

凡此種種,可以列出一條長長的清單。我的要求是考評局發個聲明,列明不承認何文匯教授亂教的那些錯誤怪音。

(二之二)